I will vote with the hand on my heart, NOT with the hand in my pocket

My dear friend—you who are voting yes tomorrow, I’m sorry I cannot share your point of view. I respect your opinion, but it brings tears to my eyes, a herald of the decline of values and ideas which you and I have been brought up with, all for the sake of the technocrats’ dominion. It pains me that my bank account is elevated to be the supreme good for which I should strive. It’s a distortion of reality and it crushes me. I do not accept that the big YES (to all the irrational and arrogant terms set by the creditors) […]

me to xeri sthn kardia oxi me to xeri sthn tseph

Εγώ θα ψηφίσω με το χέρι στην καρδιά, ΟΧΙ με το χέρι στην τσέπη

​ Φίλε μου αγαπημένε που θα ψηφίσεις αύριο ΝΑΙ… Λυπάμαι που δε μπορώ να συμμεριστώ την άποψή σου. Τη σέβομαι αλλά με κάνει και δακρύζω. Όπως με κάνει και δακρύζω η έκπτωση των αξιών και των ιδεών με τις οποίες μεγάλωσα -και μεγάλωσες- για χάρη μιας εξουσίας τεχνοκρατών. Με κάνει και σπαράζω η αναγωγή του τραπεζικού μου λογαριασμό, στο υπέρτατο αγαθό για το οποίο θα πρέπει να αγωνίζομαι. Και με συνθλίβει η διαστρέβλωση της πραγματικότητας. Δεν αποδέχομαι ότι με το μεγάλο ΝΑΙ θα αποκατασταθεί η τιμή και η αξιοπρέπειά μου. Ούτε ότι θα ζήσω καλύτερα. Γιατί, κατ’ εμέ, αξιοπρεπής δεν […]

το μεγαλο ναι η το μεγαλο οχι

Το μεγάλο ΝΑΙ ή το μεγάλο ΟΧΙ – 5 ποιήματα του Κ.Π. Καβάφη

Πέντε χιλιοδιαβασμένα ποιήματα του Κ.Π. Καβάφη που βρίσκω πως είναι πιο επίκαιρα από ποτέ, εν όψει του αυριανού διλήμματος στο οποίο καλούμαστε να τοποθετηθούμε. Che fece …. il gran rifiuto Σε μερικούς ανθρώπους έρχεται μια μέρα που πρέπει το μεγάλο Ναι ή το μεγάλο το Οχι να πούνε. Φανερώνεται αμέσως όποιος τό ‘χει έτοιμο μέσα του το Ναι, και λέγοντάς το πέρα πηγαίνει στην τιμή και στην πεποίθησί του. Ο αρνηθείς δεν μετανοιώνει. Αν ρωτιούνταν πάλι, όχι θα ξαναέλεγε. Κι όμως τον καταβάλλει εκείνο το όχι — το σωστό — εις όλην την ζωή του. (Από τα Ποιήματα 1897-1933, Ίκαρος […]